2021年7月6日,威斯尼斯人5845cc国际官网“翻译理论与翻译文学研究”学术团队举办了学术活动。下午4:30该团队在教三709教室,由党莉莉老师做了题为“商品包装翻译:现状与个案分析”的学术分享。该团队老师和MTI的部分同学共40人左右参加了本次讲座。党老师首先综述了商品包装翻译过去二十年研究现状,并指出了前期研究中存在的四个问题;接着党老师从本地化视角出发,以“可口可乐”的LOGO翻译和其他文字说明的翻译的演变和发展为例,指出了商品包装翻译需要商品的本地化因素。通过本次讲座,让老师们和同学们认识到两个问题:首先商品包括翻译值得研究;其次,中国商品要想“走出去”,必须经过本地化处理,并且要迎合国际化理念。讲座之后,老师们就本次讲座的主要内容进行了提问,党老师同时进行了深入细致地解答,老师们和同学们从中受益良多。