2014年5月10日,第五届“海峡两岸”口译大赛西北大区决赛在西安外国语大学长安校区落下帷幕,我院派出的两名学生王力皓(翻译专业硕士2013级)、邱晓彤(翻译专业本科2010级)分别斩获三等奖与优秀奖。本届“海峡两岸”口译大赛西北大区决赛共有来自陕西、甘肃、新疆、宁夏的20所高校的39名选手参加。参赛选手主要是各高校的翻译专业硕士研究生,个别选手是英语专业或翻译专业的本科生。比赛采取每轮淘汰赛制,共决出一等奖1名,二等奖2名,三等奖10名以及优秀奖26名。与以往一样,本届口译大赛残酷激烈、精彩纷呈,为每位选手提供了一个展示自己的舞台,和难得的学习历练的机会。
本次大赛赛程设计为两个环节:主旨口译,会议口译。上午进行的主旨口译旨在考察选手信息听辨、主旨提炼和双语表达的能力。选手现场先后听取一段英文音频和一段中文音频(长度各1分钟左右),在不记笔记的前提下,在45秒内用目的语表述其核心内容。本环节采用淘汰制,得分排名前12名选手进入下一环节比赛。会议口译环节于下午进行,由两位中外嘉宾分别就此次大赛主题“科技改变生活”进行无停顿主旨发言,选手分别为其做现场口译。英文和中文演讲篇章的长度均为1.5分钟。第二环节会议口译后,根据此环节得分决定最后排名和晋级大陆决赛的选手。西北赛区最终选出3名选手晋级大陆总决赛。